Trăng Sa Đáy Vực

Thông tin truyện Nguồn
Trăng Sa Đáy Vực
82 Chương
Chương 82: Ngoại Truyện - Nếu Sống Lại
truyenfull.vn
Vào năm 891 của lịch Đại Quang Diệu, Ma Vương mới sinh ra dưới đáy vực sâu.

Chủng tộc tà ác bị phong ấn hơn hai trăm năm tái xuất từ vực sâu, nhân tộc không chống chọi lại được, liên tiếp bại lui.

Đại quân xông tới vương thành, một mình Thánh Quân nhân tộc chiến đấu với Ma Vương suốt ba ngày ba đêm, nhưng sự che chở của thần Quang Minh chưa bao giờ xảy ra cho đến khi Thánh Quân kiệt sức bị đánh bại.

Dân chúng tuyệt vọng thóa mạ, khinh thường y, đinh ninh tín ngưỡng của y ô uế. Đến nỗi chất vấn tín ngưỡng bản thân, mặc cho lửa lớn hừng hực thiêu rụi thần điện Brett.

Ba ngày sau, đại quân ma tộc rút lui một cách ly kỳ.

Mà cũng theo đó biến mất, còn có tung tích của Thánh Quân.

Dân chúng hối tiếc tìm kiếm khắp nơi, nhưng không một ai biết quân vương trẻ hiền lành ngày xưa đã đi đâu.

Cho đến khi làn gió xuân thổi tan tuyết đọng trong đống đổ nát của thần điện, gió thu lại chôn vùi hương thảo héo úa.

...

Nghe nói năm đó, Ma Vương đã mang đi một nhân loại làm nô lệ và chiến lợi phẩm của mình, để làm điều kiện rút quân.

Nô lệ có một đôi mắt màu tử la lan, cười lên có đôi phần đượm buồn, trông rất giống Thánh Quân bệ hạ từng sống trong thần điện ấy.

Một buổi chiều nọ rất lâu về sau, hoa bắt đầu nở rộ ở vực sâu Gasol.

Hoa là do tự tay nô lệ trồng, lúc trước Ma Vương còn chẳng nể nang giễu cợt y, vì vực sâu chưa bao giờ nở hoa như ở nhân gian.

Không ngờ thật sự nở hoa làm tâm trạng Ma Vương rất tốt. Hắn nghĩ lại ngày xưa từng trút mối hận thù và gây tổn thương cho nô lệ, bây giờ thời gian qua đi cảnh vật thay đổi, ấy thế mà cả hai đã trở thành mối quan hệ có thể rúc vào nhau ngắm hoa.

Ma Vương cho rằng, sau này hắn có thể nhân từ với nô lệ hơn. Chẳng hạn như không để cho người này làm nô lệ nữa, chọn một ngày tốt lành, phong làm vương hậu của Ma Vương.

Langmuir lẳng lặng tựa đầu vào vai Ma Vương, đôi mắt đong đầy ánh sáng.

Y đã bước vào vực sâu tối tăm này đã bảy năm, thời gian trôi nhanh tựa như một giấc chiêm bao. Bây giờ y đã tỏ tường mình đã là đèn cạn dầu, sắp rời xa nhân thế.

Song hôm nay, may mắn được trông thấy từng đóa hoa nở như gấm vóc dưới vực sâu.

Y nghĩ, mình đã có thể nhắm mắt yên nghỉ rồi.

—— "Em đến vực sâu vun trồng cho chàng một đóa hoa, cũng vì gột rửa tội lỗi của mình."

——* ——* ——

CP: Ma Vương Công × Thánh Quân Thụ

★ Thụ là lần đầu, Công không phải, đường tình cảm 1v1, kết thúc HE.

★ Một câu truyện ngắn cả chua lẫn ngọt, lôi khá nhiều không thể viết ngay giới thiệu, xin hãy chú ý kiểm tra rà bom mìn ở chương đầu nhé

Thể loại: Cường cường, ngược, dị thế đại lục, Tây huyễn, chính kịch

Tìm kiếm chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Langmuir, Hôn Diệu

Giới thiệu vắn tắt trong một câu: Y cười nói mình sống không được bao lâu.

Dàn ý: Tình yêu không biên giới, lòng từ bi tựa biển cả.

① Cảnh báo: Giữa hai tộc từng có mối hận nợ máu sẽ liên quan đến tình tiết "một bên gây tổn hại với cơ thể không thể vãn hồi cho bên còn lại", "một bên liên tục lăng mạ và bạo lực với bên còn lại", nhưng kết cục là mũi tên tình yêu đến từ cả hai, không phải văn ngược cặn bã theo đuổi sml nha. Lời cảnh báo trên nên kèm với giới thiệu, nếu có lôi xin hãy tự tránh, khẩu vị không hợp xin đừng đánh đầu bếp.

② Vấn đề về góc nhìn: Đang trong quá trình chuyển đổi giữa các góc nhìn công và thụ, tạm thời quyết định quyển 1 là góc nhìn của công, quyển 2 là góc nhìn của thụ, thể loại không rõ ràng, nhưng không phải hỗ công.

Editor:

Ý nghĩa thứ nhất: 紫罗兰 - Tử La Lan, mình tra từ nhiều nguồn thì ra nhiều hoa khác nhau, nhưng mình sẽ giữ nguyên hán việt và chốt là Stock (tên khoa học là Matthiola incana, tên tiếng Việt không xác định vì Hoàng Anh và Phi Yến đều ra hoa khác): Ngôn ngữ hoa là tình cảm tương thông; sự nhanh chóng, kịp thời; "đối với tôi em sẽ luôn xinh đẹp".

Ý nghĩa thứ hai là: Phỉ thúy Tử La Lan (Violet jadeite) tiếng Anh là ngọc màu hoa cà. Có thể là màu tím hồng, cũng có thể màu tím hơi xanh, còn một chút màu tím được gọi là màu tím cà tím được đặt tên vì màu sắc của nó giống như một bông hoa tím. Violet như mây mù và cao quý, quý phái luôn mang đến cho người nhìn cảm giác khó nắm bắt và mơ hồ, tượng trưng cho vẻ đẹp vĩnh cửu, biểu tượng của bí ẩn, giàu có và lộng lẫy. Một món trang sức trang nhã không chỉ đẹp đẽ, điềm đạm mà còn thể hiện địa vị của người yêu trong lòng bạn, sự thủy chung không thay đổi theo thay đổi của thời gian mà càng kết tủa trong vẻ đẹp như ngọc vĩnh cửu này.
THÔNG TIN CHI TIẾT
Tác giả Nhạc Thiên Nguyệt
Tình trạng Đã hoàn
Thể loại

Có thể bạn cũng muốn đọc

Bình Minh Ngủ Say
Nhạc Thiên Nguyệt
Mạt Nhật Mô Nghĩ Khí, Ta Lấy Kiếm Đạo Chứng Siêu Phàm
Dịch Tử Thất
Vu Sư: Từ Kỵ Sĩ Hô Hấp Pháp Bắt Đầu Gan Kinh Nghiệm
Điền Đãi
Uchiha Dư Nghiệt Bị Ép Cứu Vớt Nhẫn Giới
Không Tưởng Chi Long
Thần Hào Từ Thi Đại Học Sau Bắt Đầu
Bạch Ma Hải
Độc Tu
Thủy Đạo Bất Cô
Trường Sinh: Khởi Đầu Là Thợ Săn
Đào Hoa Tô Nha
Từ Goblin Vô Hạn Tiến Hóa
Asdeus
Manh Thê Phúc Hắc
Nhất Mộng